(本次检索基于用户作品认领结果)

浏览/检索结果: 共11条,第1-10条 帮助

限定条件        
已选(0)清除 条数/页:   排序方式:
诺德功能翻译理论观照下的译文案例分析——以《傲慢与偏见》王科一译本为例 期刊论文
陇东学院学报, 2015, 期号: 2, 页码: 33-36
作者:  杨晓琳
Adobe PDF(196Kb)  |  收藏  |  浏览/下载:91/5  |  提交时间:2021/03/24
功能  目的  忠实  语境  翻译  
基于语料库的“moreandmore”及其触发环境研究:词汇触发理论的视角 期刊论文
北京第二外国语学院学报, 2017, 卷号: 39, 期号: 1, 页码: 116-126
作者:  李德超;  杨晓琳
收藏  |  浏览/下载:75/0  |  提交时间:2021/04/15
基于语料库的“more and more”及其触发环境研究:词汇触发理论的视角 期刊论文
北京第二外国语学院学报, 2017, 期号: 1, 页码: 116-126+137
作者:  李德超;  杨晓琳
收藏  |  浏览/下载:72/0  |  提交时间:2021/03/24
"一间自己的房间"——弗吉尼亚·伍尔芙的精神王国 期刊论文
文教资料, 2007, 期号: 16, 页码: 102-104
作者:  杨晓琳
收藏  |  浏览/下载:59/0  |  提交时间:2021/04/16
Idealism and Reality,history and poem:The Journey as Polyphonic Form in History of the Soul 期刊论文
海外英语, 2012, 期号: 2012-13, 页码: 194-196
作者:  Yang XL(杨晓琳)
收藏  |  浏览/下载:59/0  |  提交时间:2021/03/24
翻译研究语料库设计、标注及分析中的创新与问题——《基于语料库的翻译研究新动向》评介 期刊论文
外国语(上海外国语大学学报), 2017, 期号: 2, 页码: 106-110
作者:  杨晓琳;  李德超
收藏  |  浏览/下载:59/0  |  提交时间:2021/03/24
英汉翻译不同语域下被动标记形式及语义韵变化中的“Translationese” 期刊论文
中国翻译, 2016, 卷号: 37, 期号: 6, 页码: 5-12
作者:  杨晓琳;  程乐
收藏  |  浏览/下载:96/0  |  提交时间:2021/04/15
对话、创新与发展——《翻译与学刊:学术出版的演变景观》评介 期刊论文
中国翻译, 2017, 卷号: 38, 期号: 6, 页码: 50-53
作者:  杨晓琳
收藏  |  浏览/下载:76/0  |  提交时间:2021/04/15
译创中的现代性:对艾米·洛威尔英译中国古诗集《松花笺》的多维度研究 期刊论文
外语论丛, 2017, 卷号: 3, 期号: 01, 页码: 83-98+238
作者:  杨晓琳;  李德超
收藏  |  浏览/下载:33/0  |  提交时间:2023/08/17
语内阐释翻译与身份建构:王岱舆、刘智汉译伊斯兰典籍之比较研究 项目
项目类型: 青年基金项目, 项目编号: 16YJC740078,
项目负责人:  杨晓琳
收藏  |  浏览/下载:11/0  |  提交时间:2024/09/13