基于语料库的“more and more”及其触发环境研究:词汇触发理论的视角 | |
李德超; 杨晓琳 | |
2017-02-15 | |
发表期刊 | 北京第二外国语学院学报 |
期号 | 1页码:116-126+137 |
摘要 | 本研究根据Michael Hoey提出的词汇触发理论,分别考察了英文短语"more and more"在香港理工大学汉英当代文本平行语料库(PCCE)、英国国家语料库(BNC)和中国英语学习者语料库(CLEC)中的频率、类连接形式与搭配形式。研究发现,母语环境和非母语环境、双语转换环境和语言直接使用环境下的"more and more"触发模式均有各自的特征,源语文本和母语迁移对触发亦有明显的影响作用。本文认为,词汇触发理论能让我们从心理学的角度,重新审视翻译中原文与译文的"对等"关系问题,揭示出某些中、英文词汇即便是语义上完全对等,但由于文化差异等原因,经它们触发的在原文和译文句子中的位置、搭配、语用联想等方面却未必完全一样。这正是原文与译文在行文及风格上不一致的深层原因。因此,词汇触发理论不仅对英汉翻译具有实际指导意义,还提供了英汉对比研究的理论新视角,值得我们重视。 |
关键词 | more and more 词汇触发理论 平行语料库 对等 英汉比较 |
URL | 查看原文 |
ISSN | 1003-6539 |
语种 | 中文 |
文献类型 | 期刊论文 |
条目标识符 | http://ir.lzufe.edu.cn/handle/39EH0E1M/1102 |
专题 | 外语学院 |
作者单位 | 1.香港理工大学中文及双语学系; 2.兰州财经大学外语学院; 3.浙江大学外国语言文化与国际交流学院 |
推荐引用方式 GB/T 7714 | 李德超,杨晓琳. 基于语料库的“more and more”及其触发环境研究:词汇触发理论的视角[J]. 北京第二外国语学院学报,2017(1):116-126+137. |
APA | 李德超,&杨晓琳.(2017).基于语料库的“more and more”及其触发环境研究:词汇触发理论的视角.北京第二外国语学院学报(1),116-126+137. |
MLA | 李德超,et al."基于语料库的“more and more”及其触发环境研究:词汇触发理论的视角".北京第二外国语学院学报 .1(2017):116-126+137. |
条目包含的文件 | 条目无相关文件。 |
个性服务 |
查看访问统计 |
谷歌学术 |
谷歌学术中相似的文章 |
[李德超]的文章 |
[杨晓琳]的文章 |
百度学术 |
百度学术中相似的文章 |
[李德超]的文章 |
[杨晓琳]的文章 |
必应学术 |
必应学术中相似的文章 |
[李德超]的文章 |
[杨晓琳]的文章 |
相关权益政策 |
暂无数据 |
收藏/分享 |
除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。
修改评论