语言、文化、交际:文学作品英译的几个维度 | |
张容姣 | |
2019-06-15 | |
发表期刊 | 湖北经济学院学报(人文社会科学版) |
期号 | 6页码:115-117 |
摘要 | 在国家推动文化"走出去"的时代背景下,探索我国文学作品英译中的问题,以及具体的翻译策略,是提高我国文学作品英译水平和国际影响力的根本保障。因此,文章从语言、文化、交际三个维度,探索文学作品汉英翻译的具体策略,以期为相关翻译实践提供有价值的思路。 |
关键词 | 中国文学作品 英译 语言 文化 交际 |
URL | 查看原文 |
ISSN | 2095-8862 |
语种 | 中文 |
文献类型 | 期刊论文 |
条目标识符 | http://ir.lzufe.edu.cn/handle/39EH0E1M/631 |
专题 | 外语学院 |
作者单位 | 兰州财经大学外语学院 |
第一作者单位 | 外语学院 |
推荐引用方式 GB/T 7714 | 张容姣. 语言、文化、交际:文学作品英译的几个维度[J]. 湖北经济学院学报(人文社会科学版),2019(6):115-117. |
APA | 张容姣.(2019).语言、文化、交际:文学作品英译的几个维度.湖北经济学院学报(人文社会科学版)(6),115-117. |
MLA | 张容姣."语言、文化、交际:文学作品英译的几个维度".湖北经济学院学报(人文社会科学版) .6(2019):115-117. |
条目包含的文件 | 条目无相关文件。 |
个性服务 |
查看访问统计 |
谷歌学术 |
谷歌学术中相似的文章 |
[张容姣]的文章 |
百度学术 |
百度学术中相似的文章 |
[张容姣]的文章 |
必应学术 |
必应学术中相似的文章 |
[张容姣]的文章 |
相关权益政策 |
暂无数据 |
收藏/分享 |
除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。
修改评论