进口商标的文化意蕴与翻译
魏双霞
2004-08-30
发表期刊甘肃科技
期号8页码:195-196
摘要翻译作为跨文化交际的桥梁 ,在沟通交流 ,丰富人类文化 ,促进文化趋同的过程中起着不可短缺的作用。所以 ,语际间的翻译便构成跨文化交际中的一个重要话题。因此 ,商标及广告的翻译 ,同样是一种跨文化交流 ,需要研究语言 ,地域 ,文化 ,消费心理及审美价值的差异 ,决不是逐字逐句地把一种语言切换成另一种语言。它涉及到语言学 ,社会经济学 ,心理语言学 ,经济学 ,营销学 ,消费心理学和审美学等多种学科知识。实践已经证明 ,成功的商标和广告的翻译会带来巨大的经济效益 ,不成功的商标和广告不仅回带来巨大的损失 ,而且还会直接影响公司或国家的形象。在本篇文章中 ,主要从语言和文化的角度来讨论商品商标和广告的翻译。
关键词进口商标 文化意蕴 翻译
URL查看原文
ISSN1000-0952
语种中文
文献类型期刊论文
条目标识符http://ir.lzufe.edu.cn/handle/39EH0E1M/7651
专题外语学院
作者单位兰州商学院经贸学院
第一作者单位兰州财经大学
推荐引用方式
GB/T 7714
魏双霞. 进口商标的文化意蕴与翻译[J]. 甘肃科技,2004(8):195-196.
APA 魏双霞.(2004).进口商标的文化意蕴与翻译.甘肃科技(8),195-196.
MLA 魏双霞."进口商标的文化意蕴与翻译".甘肃科技 .8(2004):195-196.
条目包含的文件
条目无相关文件。
个性服务
查看访问统计
谷歌学术
谷歌学术中相似的文章
[魏双霞]的文章
百度学术
百度学术中相似的文章
[魏双霞]的文章
必应学术
必应学术中相似的文章
[魏双霞]的文章
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。