“饅頭”一詞爲外來語——“饅頭”名物再申
高啓安1,2
2021
发表期刊中国俗文化研究
期号2页码:89-106
摘要"饅頭"早先又寫作"曼頭" "饅?""饅頭"等,符合外來食物傳入後中原人據音擬名反映食物特性的規律。根據"曼"字本義考證該食物製作方法,無异於緣木求魚。佛經《十誦律》中有餅食名爲"曼提羅",在《摩訶僧祇律》中又寫作"曼坻羅餅",與"饅頭"讀音相同。維吾爾語和烏孜别克語將包子讀作manta,柯爾克孜語讀作mantu,哈薩克語作manti。"曼提羅"在西方原爲烤制有餡類食物,傳入中土後,與傳統的蒸作方式結合,變爲蒸食,且出現了無餡的蒸餅,衍生了"籠餅""玉柱" "灌漿""麵起餅" "籠炊""起膠餅" "包子"等中土化的名稱。最早的饅頭圖像出自漢魏時期的鬼灶,河西魏晋磚墓壁畫上有清晰的饅頭圖像,敦煌壁畫中供養僧人及前往寺院上供題材、婚禮宴飲畫面中均有饅頭圖像。
关键词饅頭 外來語 壁畫
URL查看原文
语种中文
中图分类号H136.5
文献类型期刊论文
条目标识符http://ir.lzufe.edu.cn/handle/39EH0E1M/38919
专题兰州财经大学
作者单位1.蘭州財經大學;
2.中國敦煌吐魯番學會
推荐引用方式
GB/T 7714
高啓安. “饅頭”一詞爲外來語——“饅頭”名物再申[J]. 中国俗文化研究,2021(2):89-106.
APA 高啓安.(2021).“饅頭”一詞爲外來語——“饅頭”名物再申.中国俗文化研究(2),89-106.
MLA 高啓安."“饅頭”一詞爲外來語——“饅頭”名物再申".中国俗文化研究 .2(2021):89-106.
条目包含的文件
条目无相关文件。
个性服务
查看访问统计
谷歌学术
谷歌学术中相似的文章
[高啓安]的文章
百度学术
百度学术中相似的文章
[高啓安]的文章
必应学术
必应学术中相似的文章
[高啓安]的文章
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。