知识翻译学的中国哲学之维
姜燕1,2
2024-08-31
发表期刊民族翻译
期号04页码:48-56
摘要知识翻译学是集本体论、方法论、认识论为一体的学科体系建构。本体论上突显以文为本、以人为本、以知为本的本体论要素;方法论上关注知识与翻译的工具性、实践性与传播性,以及求真、求善、求美的逻辑法则与科学方法;认识论上强调知识翻译是由“格物致知”的基本认识,上升到“经世致用”的价值追求,直至实现“知行合一”境界的终极追求。知识翻译学以中国哲学为理据,追求地方性知识向世界性知识的生产变迁,是中国翻译理论对世界翻译理论的重大贡献。
关键词知识翻译学 中国哲学 本体论 方法论 认识论
DOI10.13742/j.cnki.cn11-5684/h.2024.04.007
URL查看原文
收录类别AMI
ISSN1674-280X
语种中文
原始文献类型学术期刊
中图分类号H059
CN号11-5684/H
文献类型期刊论文
条目标识符http://ir.lzufe.edu.cn/handle/39EH0E1M/38220
专题外语学院
作者单位1.兰州财经大学;
2.四川外国语大学
第一作者单位兰州财经大学
推荐引用方式
GB/T 7714
姜燕. 知识翻译学的中国哲学之维[J]. 民族翻译,2024(04):48-56.
APA 姜燕.(2024).知识翻译学的中国哲学之维.民族翻译(04),48-56.
MLA 姜燕."知识翻译学的中国哲学之维".民族翻译 .04(2024):48-56.
条目包含的文件
条目无相关文件。
个性服务
查看访问统计
谷歌学术
谷歌学术中相似的文章
[姜燕]的文章
百度学术
百度学术中相似的文章
[姜燕]的文章
必应学术
必应学术中相似的文章
[姜燕]的文章
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。