翻译中的关联缺失与关联重构 | |
李莹 | |
2011-07-01 | |
发表期刊 | 知识经济 |
期号 | 14页码:147-148 |
摘要 | 在跨语言、跨文化的翻译交际活动中,由于交际环境发生了巨大的变化,必然导致交际的困难和障碍,最终造成译文的关联缺失。因此,在翻译过程中译者必须采取信息意图与交际意图重新匹配、语境假设充实以及语境含意呈现等策略,重建译文的关联,使翻译交际顺利进行。 |
关键词 | 翻译 交际意图分离 语境假设 关联缺失 关联重构 |
DOI | 10.15880/j.cnki.zsjj.2011.14.012 |
URL | 查看原文 |
ISSN | 1007-3825 |
语种 | 中文 |
文献类型 | 期刊论文 |
条目标识符 | http://ir.lzufe.edu.cn/handle/39EH0E1M/3373 |
专题 | 外语学院 |
作者单位 | 兰州商学院外语学院 |
第一作者单位 | 外语学院 |
推荐引用方式 GB/T 7714 | 李莹. 翻译中的关联缺失与关联重构[J]. 知识经济,2011(14):147-148. |
APA | 李莹.(2011).翻译中的关联缺失与关联重构.知识经济(14),147-148. |
MLA | 李莹."翻译中的关联缺失与关联重构".知识经济 .14(2011):147-148. |
条目包含的文件 | 条目无相关文件。 |
个性服务 |
查看访问统计 |
谷歌学术 |
谷歌学术中相似的文章 |
[李莹]的文章 |
百度学术 |
百度学术中相似的文章 |
[李莹]的文章 |
必应学术 |
必应学术中相似的文章 |
[李莹]的文章 |
相关权益政策 |
暂无数据 |
收藏/分享 |
除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。
修改评论