翻译中的关联缺失与关联重构
李莹
2011-07-01
发表期刊知识经济
期号14页码:147-148
摘要在跨语言、跨文化的翻译交际活动中,由于交际环境发生了巨大的变化,必然导致交际的困难和障碍,最终造成译文的关联缺失。因此,在翻译过程中译者必须采取信息意图与交际意图重新匹配、语境假设充实以及语境含意呈现等策略,重建译文的关联,使翻译交际顺利进行。
关键词翻译 交际意图分离 语境假设 关联缺失 关联重构
DOI10.15880/j.cnki.zsjj.2011.14.012
URL查看原文
ISSN1007-3825
语种中文
文献类型期刊论文
条目标识符http://ir.lzufe.edu.cn/handle/39EH0E1M/3373
专题外语学院
作者单位兰州商学院外语学院
第一作者单位外语学院
推荐引用方式
GB/T 7714
李莹. 翻译中的关联缺失与关联重构[J]. 知识经济,2011(14):147-148.
APA 李莹.(2011).翻译中的关联缺失与关联重构.知识经济(14),147-148.
MLA 李莹."翻译中的关联缺失与关联重构".知识经济 .14(2011):147-148.
条目包含的文件
条目无相关文件。
个性服务
查看访问统计
谷歌学术
谷歌学术中相似的文章
[李莹]的文章
百度学术
百度学术中相似的文章
[李莹]的文章
必应学术
必应学术中相似的文章
[李莹]的文章
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。