影视修辞与翻译研究
李婷
2015
发表期刊太原城市职业技术学院学报
卷号0期号:1页码:189-190
摘要影视语言的修辞翻译应以突显不同类型影片的个性特征,表现不同人物特征个性化再现为聚焦,选择适切的语言表达式,进行源语与译语的对应转换。
关键词影视修辞 特征 翻译
URL查看原文
ISSN1673-0046
语种中文
中图分类号H059
文献类型期刊论文
条目标识符http://ir.lzufe.edu.cn/handle/39EH0E1M/26551
专题外语学院
作者单位兰州商学院外语学院,甘肃兰州730020
第一作者单位外语学院
推荐引用方式
GB/T 7714
李婷. 影视修辞与翻译研究[J]. 太原城市职业技术学院学报,2015,0(1):189-190.
APA 李婷.(2015).影视修辞与翻译研究.太原城市职业技术学院学报,0(1),189-190.
MLA 李婷."影视修辞与翻译研究".太原城市职业技术学院学报 0.1(2015):189-190.
条目包含的文件
条目无相关文件。
个性服务
查看访问统计
谷歌学术
谷歌学术中相似的文章
[李婷]的文章
百度学术
百度学术中相似的文章
[李婷]的文章
必应学术
必应学术中相似的文章
[李婷]的文章
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。