CET-4翻译新题型与技巧
李雪莹
2015
发表期刊安徽电子信息职业技术学院学报
卷号14期号:3页码:64-66
摘要大学英语四级翻译题由原来的完成句子改为段落翻译,对学生提出了新的挑战!要做好段落翻译,首先应该重视英汉两种语言特征差异,其次在掌握一定词汇量和熟悉基本语法框架的基础上,运用科学的翻译方法和技巧。
关键词大学英语四级段落翻译 语言特征差异 翻译技巧
URL查看原文
ISSN1671-802X
语种中文
中图分类号H315.9
文献类型期刊论文
条目标识符http://ir.lzufe.edu.cn/handle/39EH0E1M/26474
专题兰州财经大学
作者单位兰州商学院陇桥学院外语系,甘肃兰州730101
第一作者单位兰州财经大学
推荐引用方式
GB/T 7714
李雪莹. CET-4翻译新题型与技巧[J]. 安徽电子信息职业技术学院学报,2015,14(3):64-66.
APA 李雪莹.(2015).CET-4翻译新题型与技巧.安徽电子信息职业技术学院学报,14(3),64-66.
MLA 李雪莹."CET-4翻译新题型与技巧".安徽电子信息职业技术学院学报 14.3(2015):64-66.
条目包含的文件
条目无相关文件。
个性服务
查看访问统计
谷歌学术
谷歌学术中相似的文章
[李雪莹]的文章
百度学术
百度学术中相似的文章
[李雪莹]的文章
必应学术
必应学术中相似的文章
[李雪莹]的文章
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。