翻译教学方法的现象学观察
杨绪志1; 杨小燕2
2011
发表期刊宁波教育学院学报
期号1页码:64-67
摘要目前研究翻译课教学方法或模式的论文很多,但它们大多囿于方法论层面的研究,如不进入探究学习的本质这一本体论层面,就很难说明某种方法是否真的最终有效。用"面向事实本身"的现象学精神和生活世界理论分析目前翻译教学方法研究过度注重方法的缺陷,并提出后翻译教学方法,希望翻译教学能更加注重教学中的本体,重视师生生活体验。
关键词现象学精神 生活世界 后翻译教学方法
URL查看原文
ISSN1009-2560
语种中文
中图分类号H059
文献类型期刊论文
条目标识符http://ir.lzufe.edu.cn/handle/39EH0E1M/25832
专题兰州财经大学
作者单位1.西北师范大学外国语学院,甘肃兰州730070;
2.兰州商学院陇桥学院,甘肃兰州730101
推荐引用方式
GB/T 7714
杨绪志,杨小燕. 翻译教学方法的现象学观察[J]. 宁波教育学院学报,2011(1):64-67.
APA 杨绪志,&杨小燕.(2011).翻译教学方法的现象学观察.宁波教育学院学报(1),64-67.
MLA 杨绪志,et al."翻译教学方法的现象学观察".宁波教育学院学报 .1(2011):64-67.
条目包含的文件
条目无相关文件。
个性服务
查看访问统计
谷歌学术
谷歌学术中相似的文章
[杨绪志]的文章
[杨小燕]的文章
百度学术
百度学术中相似的文章
[杨绪志]的文章
[杨小燕]的文章
必应学术
必应学术中相似的文章
[杨绪志]的文章
[杨小燕]的文章
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。