文学翻译中的归化和异化
石静
2006
发表期刊科技信息
期号01X页码:82-82
摘要文学翻译中的归化和异化是翻译理论研究的重要问题之一。本文从翻译理论发展史的角度追溯了归化、异化理论的生成厦其演变,并探讨了它与直译、意译理论、“信”、“顺”的翻译标准之问的关联反差异。指出归化和异化都是重要的翻译策略,两者相互补充对文学翻译实践具有重要意义。
关键词文学翻译 归化 异化
URL查看原文
ISSN1001-9960
语种中文
中图分类号H059
文献类型期刊论文
条目标识符http://ir.lzufe.edu.cn/handle/39EH0E1M/24706
专题外语学院
作者单位兰州商学院外语学院,甘肃兰州730000
第一作者单位外语学院
推荐引用方式
GB/T 7714
石静. 文学翻译中的归化和异化[J]. 科技信息,2006(01X):82-82.
APA 石静.(2006).文学翻译中的归化和异化.科技信息(01X),82-82.
MLA 石静."文学翻译中的归化和异化".科技信息 .01X(2006):82-82.
条目包含的文件
条目无相关文件。
个性服务
查看访问统计
谷歌学术
谷歌学术中相似的文章
[石静]的文章
百度学术
百度学术中相似的文章
[石静]的文章
必应学术
必应学术中相似的文章
[石静]的文章
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。