语块翻译中的互通概念图式研究
刘般若
2015
发表期刊西安翻译学院学报
卷号0期号:3页码:39-42
摘要语块例示的多样性和形式变化造成了翻译上的困难,将“大语块”概念与系统性的认知研究相结合具有传统研究不可比的优势。本文以语块的翻译为例,具体探讨了意象、转喻、隐喻等三种认知图式及其允准的例示性识解在创造性翻译中的协同作用。
关键词语块翻译 概念图式 创造性翻译 认知
URL查看原文
语种中文
中图分类号H059
文献类型期刊论文
条目标识符http://ir.lzufe.edu.cn/handle/39EH0E1M/24183
专题外语学院
作者单位兰州财经大学外语学院,兰州730020
第一作者单位外语学院
推荐引用方式
GB/T 7714
刘般若. 语块翻译中的互通概念图式研究[J]. 西安翻译学院学报,2015,0(3):39-42.
APA 刘般若.(2015).语块翻译中的互通概念图式研究.西安翻译学院学报,0(3),39-42.
MLA 刘般若."语块翻译中的互通概念图式研究".西安翻译学院学报 0.3(2015):39-42.
条目包含的文件
条目无相关文件。
个性服务
查看访问统计
谷歌学术
谷歌学术中相似的文章
[刘般若]的文章
百度学术
百度学术中相似的文章
[刘般若]的文章
必应学术
必应学术中相似的文章
[刘般若]的文章
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。