功能对等视角下中式菜名的翻译
何琦
2017
发表期刊佳木斯职业学院学报
卷号0期号:9页码:392-393
摘要随着中外交流的不断加深,中式菜名的翻译愈显重要。本文从功能对等理论出发,分析中式菜名的英译,进而提出相关的翻译策略。译者在翻译中关注这这中西饮食的差异,尽可能实现从内容到形式的基本对等。
关键词功能对等 中式菜名 翻译策略
URL查看原文
ISSN2095-9052
语种中文
中图分类号H315.9
文献类型期刊论文
条目标识符http://ir.lzufe.edu.cn/handle/39EH0E1M/23345
专题兰州财经大学
作者单位兰州财经大学陇桥学院
第一作者单位兰州财经大学
推荐引用方式
GB/T 7714
何琦. 功能对等视角下中式菜名的翻译[J]. 佳木斯职业学院学报,2017,0(9):392-393.
APA 何琦.(2017).功能对等视角下中式菜名的翻译.佳木斯职业学院学报,0(9),392-393.
MLA 何琦."功能对等视角下中式菜名的翻译".佳木斯职业学院学报 0.9(2017):392-393.
条目包含的文件
条目无相关文件。
个性服务
查看访问统计
谷歌学术
谷歌学术中相似的文章
[何琦]的文章
百度学术
百度学术中相似的文章
[何琦]的文章
必应学术
必应学术中相似的文章
[何琦]的文章
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。