实用文体的翻译分析
马蓉
2013-12-30
发表期刊湖北函授大学学报
期号12页码:132-133
摘要对话语类型的分析近年来已成为话语分析的一个新领域。话语类型有很多,包括新闻话语、广告话语、外交话语和幽默话语等,话语类型各有千秋,翻译时应依据话语类型采取相应的翻译策略。本文通过对更多新闻、广告、外交和幽默等体裁的话语实例,提出一些翻译技巧与策略。
关键词实用文体 新闻 广告 外交 幽默 分析
URL查看原文
ISSN1671-5918
语种中文
文献类型期刊论文
条目标识符http://ir.lzufe.edu.cn/handle/39EH0E1M/13723
专题外语学院
作者单位兰州商学院外语学院
第一作者单位外语学院
推荐引用方式
GB/T 7714
马蓉. 实用文体的翻译分析[J]. 湖北函授大学学报,2013(12):132-133.
APA 马蓉.(2013).实用文体的翻译分析.湖北函授大学学报(12),132-133.
MLA 马蓉."实用文体的翻译分析".湖北函授大学学报 .12(2013):132-133.
条目包含的文件
文件名称/大小 文献类型 版本类型 开放类型 使用许可
21895.caj(57KB)期刊论文出版稿暂不开放CC BY-NC-SA请求全文
个性服务
查看访问统计
谷歌学术
谷歌学术中相似的文章
[马蓉]的文章
百度学术
百度学术中相似的文章
[马蓉]的文章
必应学术
必应学术中相似的文章
[马蓉]的文章
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。