从“目的论”角度谈翻译的“厚译”
石静
2015-05-20
发表期刊牡丹江教育学院学报
期号5页码:22+95
摘要以功能翻译的核心理论——目的论为依据,通过对厚译概念、厚译的表现形式及其目的的阐释,指出在丰富的文化和语言环境下,厚译可以弥补中西方的文化差异,从而实现读者对原文的透彻理解以及对译文的接受。
关键词目的论 厚译 翻译策略
URL查看原文
ISSN1009-2323
语种中文
文献类型期刊论文
条目标识符http://ir.lzufe.edu.cn/handle/39EH0E1M/13000
专题外语学院
作者单位兰州商学院外语学院
第一作者单位外语学院
推荐引用方式
GB/T 7714
石静. 从“目的论”角度谈翻译的“厚译”[J]. 牡丹江教育学院学报,2015(5):22+95.
APA 石静.(2015).从“目的论”角度谈翻译的“厚译”.牡丹江教育学院学报(5),22+95.
MLA 石静."从“目的论”角度谈翻译的“厚译”".牡丹江教育学院学报 .5(2015):22+95.
条目包含的文件
文件名称/大小 文献类型 版本类型 开放类型 使用许可
24925.pdf(109KB)期刊论文出版稿暂不开放CC BY-NC-SA请求全文
个性服务
查看访问统计
谷歌学术
谷歌学术中相似的文章
[石静]的文章
百度学术
百度学术中相似的文章
[石静]的文章
必应学术
必应学术中相似的文章
[石静]的文章
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。