翻译语境“义一意”生成机制
李雪雁
2016-06-20
发表期刊鸡西大学学报
期号6页码:87-89
摘要通过分析一个典型译例,"操作视域"与"参数因子"理论概念框架内翻译活动主、客观互动性及其特征得以阐释;通过对不同译者主体辨"义"与析"意"及其语境"义一意"生成机制的推导程序的解析、论证和描写,以期建立一种语际转换语境"义一意"生成的认知模型。
关键词翻译 语境 生成机制
DOI10.16792/j.cnki.1672-6758.2016.06.024
URL查看原文
ISSN1672-6758
语种中文
文献类型期刊论文
条目标识符http://ir.lzufe.edu.cn/handle/39EH0E1M/12448
专题外语学院
作者单位兰州财经大学外语学院
第一作者单位外语学院
推荐引用方式
GB/T 7714
李雪雁. 翻译语境“义一意”生成机制[J]. 鸡西大学学报,2016(6):87-89.
APA 李雪雁.(2016).翻译语境“义一意”生成机制.鸡西大学学报(6),87-89.
MLA 李雪雁."翻译语境“义一意”生成机制".鸡西大学学报 .6(2016):87-89.
条目包含的文件
文件名称/大小 文献类型 版本类型 开放类型 使用许可
27046.pdf(133KB)期刊论文出版稿暂不开放CC BY-NC-SA请求全文
个性服务
查看访问统计
谷歌学术
谷歌学术中相似的文章
[李雪雁]的文章
百度学术
百度学术中相似的文章
[李雪雁]的文章
必应学术
必应学术中相似的文章
[李雪雁]的文章
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。